
Dinner
17:30 ~ 22:00 (20:30 L.O.)テーブルを彩るメニューはトスカーナの伝統料理をベースにしたオリジナルメニュー。
春の香り、初夏の爽やかさ、秋の深み、冬の温もり。
四季折々の恵みを一皿に込めた特別なディナーをお楽しみください。
-
【19周年記念 スペシャルコース】 3/1~3/31までの期間限定
... ¥9,000-(総額 ¥10,890-)
- 19周年を迎えられた感謝の気持ちを込めて
【19周年特別コース】
・50 TOP ITALY受賞
・パネットーネ日本大会優勝・世界大会出場
・パスタ大会最優秀賞受賞
三つの栄誉の受賞、そして19周年を迎えられた感謝の気持ちを込めて、1か月限定の特別コースをご用意いたしました。世界が認めた技術と感性を結集し、この期間だけの特別な内容でお届けいたします。
気軽に本格イタリアンをお楽しみいただける"スペシャルコース"でございます。
日頃のご愛顧への感謝を込めた、今だけの限定メニュー。記念日や大切なご会食にもぜひご利用ください。
- スミイカとカブのサラダ仕立て
乳化させたスミイカのソース パンプキンシードのクロッカンテ 柚子の香りを添えてInsalata di calamari arrostiti,
rapa bianca cotta sotto sale, emulsione di calamari, croccante di semi di zucca e Yuzu
- 手打ちパスタ “フェットゥッチーネ” 香草バターのソース
五島列島鯖の炭火焼きとフェンネル風味のパンチェッタクロッカンテ
Fettuccine verdi mantecate al burro di prezzemolo,
sgombro alla brace e croccante di pancetta al finocchietto
- 生ハムを巻いて焼き上げた仔牛フィレ肉のロースト “サルティンボッカ”
サヤインゲンとエシャロットのソテー 黒コショウ風味の玉葱のソース
Involtini di saltinbocca,
fagiolini allo scalogno e composta di cipolle al pepe nero
- デザート前のお口直しPre-dolce
- 苺のミルフィーユ風 ミルクのジェラート ラズベリーのムース
バターミルクのソース ライムの香り
Fragole in sfoglia, gelato al fior di latte, mousse al lampone,
salsa al latte di burro e limone verde
- 小菓子とエスプレッソPiccola pasticceria e Caffè
- 19周年を迎えられた感謝の気持ちを込めて
-
【19周年記念 プレミアムコース】3/1~3/31までの期間限定
... ¥19,000-(総額 ¥22,990-)
- 19周年を迎えられた感謝の気持ちを込めて
【19周年特別コース】
・50 TOP ITALY受賞
・パネットーネ日本大会優勝・世界大会出場
・パスタ大会最優秀賞受賞
三つの栄誉の受賞、そして19周年を迎えられた感謝の気持ちを込めて、1か月限定の特別コースをご用意いたしました。世界が認めた技術と感性を結集し、この期間だけの特別な内容でお届けいたします。
気軽に本格イタリアンをお楽しみいただける"スペシャルコース"でございます。
日頃のご愛顧への感謝を込めた、今だけの限定メニュー。記念日や大切なご会食にもぜひご利用ください。
- ほうれん草のスフォルマート ルッコラとクルミSformato di spinaci, con rucola e noci
- イカ墨を練りこんだ自家製スパゲッティ “キタッラ” 茸と雲丹のソース シブレットのアクセントSpaghetti alla chitarra al nero di seppia, crema di funghi, ricci di mare e erba cipollina
- 純系名古屋コーチンを詰めた手打ちパスタ “カッペッレッティ”
レンズ豆のズッペッタと黒トリュフのコンフィ
Cappelletti di pollo di Nagoya
in zuppetta di lenticchie e tartufo nero pregiato di San miniato
- 源氏和牛を2種の調理法で : フィレ肉の炭火焼きとスネ肉のパプリカとクミンの煮込み
トマトのブルスケッタ 燻製パプリカのヴェール
Peposo a modo nostro : filetto di manzo alla brace, stracotto di stinco di manzo alla paprika,
bruschetta al pomodoro, sfoglia di peperoni rossi, polvere di paprika affumicata
- 苺のミルフィーユ風 ミルクのジェラート ラズベリーのムース
バターミルクのソース ライムの香り
Fragole in sfoglia, gelato al fior di latte, mousse al lampone,
salsa al latte di burro e limone verde
- エノテーカオリジナルチョコレートのパレ 生クリームのビスコット
塩とカカオのソースとサブレ オリーブオイルのテーゴラ
Palet liquido di cioccolato fondente, biscotto alla panna,
salsa e sablé di cacao e sale, tegola di pane all’olio d’oliva
- チョコラティーニとエスプレッソCioccolatini e caffè
- 19周年を迎えられた感謝の気持ちを込めて
-
Terra – 大地 – 前菜・肉料理・デザートなど受賞パスタ含む季節の全6品
... ¥12,000-(総額 ¥14,520-)
- こちらのメニューは、グラスにて食前酒をお楽しみいただきます。
食前酒はサービスとなっており、アルコールお召し上がれない方はノンアルコールスパークリングワインとなります。Godetevi un aperitivo al bicchiere. - 真鱈の白子 ピルピル 黒トリュフのコンフィPer iniziare : latte di pesce cotto nell’olio extravergine di oliva,
maionese di merluzzo e tartufo nero pregiato San di miniato
- じゃが芋の軽やかなムースを詰めた
名古屋コーチン卵の “ボンボローネ”
おかひじきのサラダ タレッジョのフォンデュBombolone d’uovo farcito di spuma tiepida di patate,
agretti all’aceto, fonduta di taleggio dop e briciole di pane all’olio extravergine di oliva
- ◆「第3回マンチーニパスタコンテスト」最優秀賞受賞パスタ ◆
バジルとピスタチオのペーストで和えた “ルマーケ リガーテ”
三河一色産うなぎのボロネーゼ風ラグーを添えて
Lumache rigate di Mancini mantecate al pesto di basilico e pistacchio,
ragù di anguilla come una bolognese
- 蝦夷鹿ロース肉の炭火焼き
甘酸っぱいラディッキオタルディーヴォCapriolo al Gin e poi al barbeque, radicchio tardivo all’agrodolce - デザート前のお口直しPre-dolce
- ティラミス 2.19Tirami-sù 2.19
- チョコラティーニとエスプレッソCioccolatini e caffè
- こちらのメニューは、グラスにて食前酒をお楽しみいただきます。
-
【記念日コース】前菜・パスタ・肉など7品、ケーキ、グラススパークリングワイン付
... ¥13,250-(総額 ¥16,033-)
- 食前酒 スパークリングワイン(スプマンテ アンティノーリ キュベ・ロワイアル)お1人様1杯付 ※アルコールお召し上がれない方はノンアルコールスパークリングワインをご用意いたします。Questo menù comprende L'aperitivo di Spumante "Antinori Cuvée Royale"
- アニバーサリーケーキが付きます。Questo menù comprende una torta di anniversario.
- 真鱈の白子 ピルピル 黒トリュフのコンフィPer iniziare : latte di pesce cotto nell’olio extravergine di oliva,
maionese di merluzzo e tartufo nero pregiato San di miniato - じゃが芋の軽やかなムースを詰めた
名古屋コーチン卵の “ボンボローネ”
おかひじきのサラダ タレッジョのフォンデュBombolone d’uovo farcito di spuma tiepida di patate,
agretti all’aceto, fonduta di taleggio dop e briciole di pane all’olio extravergine di oliva - バジルとピスタチオのペーストで和えた “ルマーケ リガーテ”
三河一色産うなぎのボロネーゼ風ラグーを添えてLumache rigate di Mancini mantecate al pesto di basilico e pistacchio,
ragù di anguilla come una bolognese - 蝦夷鹿ロース肉の炭火焼き
甘酸っぱいラディッキオタルディーヴォCapriolo al Gin e poi al barbeque, radicchio tardivo all’agrodolce - デザート前のお口直しPre-dolce
- シェフパティシエからのドルチェUn dolce a sorpresa da Shima Chef pasticciere
- チョコラティーニとエスプレッソCioccolatini e caffè
- ~こちらのコースは2名様限定コースとなっております。~
-
Evoluzione – 進化– 当店最高傑作のお勧めメニュー 前菜・2種のパスタ・魚・肉料理全8品
... ¥24,000-(総額 ¥29,040-)
- こちらのメニューは、グラスにて食前酒をお楽しみいただきます。
食前酒はサービスとなっており、アルコールお召し上がれない方はノンアルコールスパークリングワインとなります。Godetevi un aperitivo al bicchiere. - パルミジャーノレッジャーノのプリン
ほうれん草オイル あんぽ柿Per iniziare : budino di Parmigiano Reggiano,
olio di spinaci e Kaki - オマール海老とチリメンキャベツのグラタン
インカのめざめのクリームとパンチェッタのソテーAstice gratinato alle verze,
crema di patate di montagna e cubi di pancetta - イカ墨を練りこんだ自家製スパゲッティ “キタッラ”
茸と雲丹のソース シブレットのアクセントSpaghetti alla chitarra al nero di seppia,
crema di funghi , ricci di mare e erba cipollina - イトヨリのオーブン焼きとフォアグラ
ウイキョウのピューレ アーティチョークのフリットと熟成バルサミコ酢Filetti di triglia con fegato grasso,
purea di finocchio all’olio d’oliva, carciofi fritti e aceto balsamico - 純系名古屋コーチンを詰めた手打ちパスタ “カッペッレッティ”
レンズ豆のズッペッタと黒トリュフのコンフィCappelletti di pollo di Nagoya
in zuppetta di lenticchie e tartufo nero pregiato di San miniato - スパイス風味の蜂蜜を塗って焼き上げたランド産仔鳩のロースト 菊芋のフリッタティーナPiccione cotto in un brodo di spezie, caramellato al miele, frittatina di topinambur
- デザート前のお口直しPre-dolce
- 70%カカオのチョコレートのクレモーゾ 黒トリュフのジェラート ヘーゼルナッツの軽いビスコット キャラメルチョコレートのチャルダCremoso al cioccolato fondente70%, gelato al tartufo nero,
biscotto leggero alle nocciole, e cialda di cioccolato caramellato - 小菓子Piccola pasticceria
- チョコラティーニとエスプレッソCioccolatini e caffè
- こちらのメニューは、グラスにて食前酒をお楽しみいただきます。
-
Il nostro menu speciale a due voci – 共鳴– アニー・フェオルデのスペシャリテ+受賞パスタ含む全10品
... ¥34,000-(総額 ¥41,140-)
- こちらのメニューは、グラスにて食前酒をお楽しみいただきます。
食前酒はサービスとなっており、アルコールお召し上がれない方はノンアルコールスパークリングワインとなります。Godetevi un aperitivo al bicchiere. - ペコリーノトスカーノのチップスTegola di pecorino Toscano
- 真鱈の白子 ピルピル 黒トリュフLatte di pesce cotto nell’olio extravergine di oliva,
maionese di merluzzo e tartufo nero - オマール海老とチリメンキャベツのグラタン
インカのめざめのクリームとパンチェッタのソテーAstice gratinato alle verze,
crema di patate di montagna e cubi di pancetta - ~ 世界で初めて女性三ツ星シェフとなったアニー・フェオルデのスペシャリテ ~
純系名古屋コーチンを詰めた手打ちパスタ “カッペッレッティ”
レンズ豆のズッペッタと黒トリュフ~ Il piatto di Annie Féolde ~
Cappelletti di pollo di Nagoya in zuppetta di lenticchie e tartufo nero pregiato di San miniato - ~世界で初めて女性三ツ星シェフとなったアニー・フェオルデのスペシャリテ~
イトヨリのオーブン焼きとフォアグラ
ウイキョウのピューレ アーティチョークのフリットと熟成バルサミコ酢~ Il piatto di Annie Féolde ~
Filetti di triglia con fegato grasso,
purea di finocchio all’olio d’oliva, carciofi fritti e aceto balsamico - 手打ちパスタ “タリアテッレ”
三河一色産うなぎのボロネーゼ風ラグーを添えてTagliatelle al verde
con ragù di anguilla come una bolognese - シャーベットSorbetto in cono
- スパイス風味の蜂蜜を塗って焼き上げたランド産仔鳩のロースト 菊芋のフリッタティーナPiccione cotto in un brodo di spezie, caramellato al miele, frittatina di topinambur
- 苺のミルフィーユ風 ミルクのジェラート ラズベリーのムース
バターミルクのソース ライムの香りFragole in sfoglia, gelato al fior di latte, mousse al lampone,
salsa al latte di burro e limone verde - エノテーカオリジナルチョコレートのパレ 生クリームのビスコット
塩とカカオのソースとサブレ オリーブオイルのテーゴラPalet liquido di cioccolato fondente, biscotto alla panna,
salsa e sablé di cacao e sale, tegola di pane all’olio d’oliva - 小菓子Piccola pasticceria
- チョコラティーニとエスプレッソCioccolatini e caffè
- こちらのメニューは、グラスにて食前酒をお楽しみいただきます。
※総額価格にはサービス料10%と消費税が含まれます。







